Harari (2018). The myth of freedom.

“Propaganda and manipulation are nothing new, of course. But whereas in the past they worked like carpet bombing, now they are becoming precision-guided munitions. … In recent years some of the smartest people in the world have worked on hacking the human brain in order to make you click on ads and sell you stuff. Now these methods are being used to sell you politicians and ideologies, too.” (¶16)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

Sinclair (2013). First Thought. (Nindoodemag Bagijiganan: A History Of Anishinaabeg Narrative.)

“… the appropriate acceptance of a bagijigan in Anishinaabemowin is miigwech — often translated as thank you. A clearer translation comes from the verb miigiwe (‘to give’). Miigwech is therefore to give a gift of gratitude and respect for the gift you have received. In other words, miigwech is a bagijigan.” (p 19)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

Pacey (1983). Chapter 6 – Women and Wider Values. (The Culture of Technology.)

“The irony is that where agricultural development is planned by governments, this is usually with the aim of directing more farm produce into the market economy. Such policies result in a degree of economic growth, but achieve this by encouraging male farmers with their cash crops — [page break] groundnuts, coffee, cotton — while usually offering no support at all to the female farmers who grow their families’ food.” (p 99-100)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

Aagaard (2017). Breaking down barriers: The ambivalent nature of technologies in the classroom.

“Combined, these discourses lead us to _the paradox of educational technology_: When something good happens, we praise technology; but when something bad happens, we blame the students (occasionally, this blame also extends to their teachers).” (p 1129)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

UNESCO. (2003). Language Vitality and Endangerment.

“Strategies for such linguistic activism must be tailored to the particular sociolinguistic situation, which generally is one of three types: Language Revival … Language Fortification … Language Maintenance …” (p 15)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

Marshall (2018). Student time choices and success.

“… the results strongly suggest that the majority of first-year students at the institution studied are investing more hours than are designed by teachers, some reaching more than double a full-time workload during the period studied.

“Overwork can be a serious issue and anecdotally students are susceptible in some disciplines, such as computer science, architecture and design, to overwork substantially beyond the expectations and requirements of courses.” (p 1226)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php

Task Force on Aboriginal Languages and Cultures. (2005). Part 4: First Nation, Inuit And Métis Languages: Where We Are Now. (Towards a New Beginning.)

“The vitality of languages may be determined by a number of factors. Two of the most commonly used measures are the number of ‘fluent’ speakers, and the rate at which successive generations learn and speak the language (intergenerational transmission).” (p 33)

See this page at https://kinasevych.ca/index.php